Путешествие в Ниццу

      До последнего момента я не верила, что еду, хоть и всем говорила, что собираюсь в Ниццу. Реакция была однозначной: Wie schön!

Viel Spass in Nizza!

      Стюардесса Lufthansa посмотрела билеты и воскликнула: "О, Вы едете в Ниццу! Как замечательно! Вы там живете или едете отдыхать?" Пока принимала багаж и прочее, не переставала восхищаться: как это здорово, и какой замечательный город. Предвкушение чего-то необыкновенного я начала ощущать именно с этого момента. Потом, когда уже шли на посадку мы опять увидели ее, и она, все так же улыбаясь и протягивая нам посадочные талоны, сказала: "Viel Spass in Nizza!"
      Путь в Ниццу мне показался долгим сидением в аэропорту. В начале два часа в Ганновере, затем столько же во Франкфурте. Однако я и тут получила массу впечатлений: люди во всем их разнообразии и великолепии. Пятница вечер... все в костюмах и при галстуках, с ноутбуками и сотовыми телефонами, рядом еще лежит газетка Financial Times, как говорится, весь джентльменский набор. Я как будто на другой планете, начинаю задумываться, туда ли я попала - все серьезные, уставшие и озабоченные. Вдруг появляется одна итальянская пара, которая сильно выбивается из общего колорита, и сразу же приковывает мое внимание своей живостью, непосредственностью и звучной итальянской речью. Дамочка беспрерывно звонит по телефону, обсуждая погоду, какую пасту подадут на ужин и прочие "бизнес" новости. Тут же играючи достает плитку смятого шоколада из сумочки и протягивает ее спутнику.
      Наконец-то мы идем на посадку, объявляют, что время полета составляет 35 минут. Ощущение было, как будто взлетели и тут же приземлились, и было очень пре очень страшно. Затем еще два долгих часа ожидания в аэропорту. И вот мы сели в самолет, который летит в Ниццу. Стюардесса рассказывает про спасательные жилеты и правила безопасности по-немецки и по-английски, тем временем самолет едет по взлетной полосе с завывающими пропеллерами, а дух тем временем захватывает, я отчетливо ощущаю, как уровень адреналина в крови все повышается. И вдруг включают запись на французском, и у меня возникло ощущение, что это фея рассказывает своим волшебным голосом сказку, а не бортпроводница просит пристегнуть привязные ремни и привести спинки кресел в вертикальное положение. Заслушавшись, я полностью растворилась в этих мелодиях, превратилась в уши и совершенно не заметила, как самолет взлетел.
      В окно иллюминатора светила огромная преогромная луна и отражалась в море, вот это да! От всего того, что видели мои глаза, меня просто переполняло от восторга, хотелось прыгать в кресле, но опять же привязные ремни и народ, уткнувшийся в ноутбуки или Le Monde. Так и хотелось подергать соседа за рукав: "Regarde, la lune, la lune!" Мы подлетаем к городу со стороны моря, все сверкает яркими огоньками. Фотоаппарат как всегда спрятан далеко, остается утешиться мыслью, что все равно бы ничего не получилось и сохранить этот вид в памяти. Восторг, однако, очень скоро сменяется ужасом, так как я уже вижу под крылом самолета рябь на воде, куда мы приземляемся?! Чуть позже из брошюры я узнаю, что аэропорт действительно построен в море. Самолеты почти как чайки, взлетают над ним.
      Мне все было интересно, в какой отель нас поселят. Первое впечатление было У-а-у! Супер! Красивое здание, да еще и в центре города, три звездочки, очень милая парадная, холл, красная лестница, на этажах стоит антикварная мебель, поднимаемся, открываем дверь, и...ну если не полное, то уж всяко разочарование. Маленькая комнатка, куда впихнули огромную кровать, по бокам кровати разместили шкафчики для одежды, но самое интересное как при внешнем великолепии в шкафу находишь вешалки из тонкой проволоки, и где они их только откопали? Говорят однако, что для французского отеля в три звезды это очень прилично. Так что совет туристам, если Вы человек придирчивый и дырка в обоях Вас не устраивает, то пытайте свое счастье в пятизвездочных отелях или поезжайте в Германию, там Вас сервис не обманет, стены будут идеально ровные и без единого пятнышка. Зато во Франции всегда и везде поджидает сюрприз, и до последнего момента не знаешь какой!!!

Первое знакомство с городом

      Завтрак в отеле, как и ожидалось, был французским: кофе, круассан, багет и апельсиновый сок. Несколько непривычно после того как ежедневно на завтрак поглощаешь бутерброды с колбасой и сыром и пр. Но круассан был очень очень вкусный. После завтрака я отправилась бродить по городу. Я люблю знакомиться с новой местностью следующим образом: идешь куда глаза глядят, но имея в кармане на всякий случай карту, чтоб всегда можно было сориентироваться и вернуться назад. Так блуждая по улочкам, заглядывая в магазинчики, церквушки, я добрела до моря.
      На пляже практически никого не было, лишь пара рыбаков, несколько азиатских туристов и одна отдыхающая бабуля, которая решила завести со мной беседу, но мне долго было невдомек, что же она от меня хочет. Кутаясь в полотенце, она мне сообщила, что холодно, я же погруженная в свои мысли не нашла ничего более путного ответить как "Оui", бабуля еще раз повторила, что холодно, в этот раз я лишь смущенно улыбнулась. И тут дамочка, поняла, что Я ЕЕ НЕ ПОНИМАЮ. Однако это ее не смутило, и она еще раз повторила, что холодно. Тут я уж решила блеснуть и ответила, что да, но я очень надеюсь, что может завтра потеплеет. С этого момента завязалась таки беседа, бабуля добилась своего.

Русская история

      Вечером мы пошли к русской церкви, инагурация которой состоялась 1912. Она расположена на бульваре Царевича. В Ницце это не единственная русская церковь, но эта самая красивая. У церкви мы познакомились с тетечкой, которая нам все про всех рассказала. Поразило, что она говорит идеально по-русски, а сама никогда в России не была. Она поведала о том, что поет в церковном хоре и в этот момент, как раз все хористы разъезжались. И тетечка прощаясь со всеми, нам то и дело сообщала, кто есть кто. "А это знаете кто был за рулем?... Графиня Оболенская, а это..." К сожалению, мне не удалось ни толком разглядеть эту белую кровь, ни сохранить в памяти все имена.

О еде...

      Уже вечер и очень хочется кушать, тут у меня и возникла первый раз проблема многообразия выбора, идешь от одного ресторана к другому, читаешь меню, зачем-то идешь к следующему, чего ищешь, сам не понимаешь. Наконец-то выбор на что-то пал, но дальше опять ждет все та же проблема: толи взять по названию, которое уже знакомо, толи ткнуть пальцем в первое попавшееся. Мне говорили что-то про рыбный суп, вот его-то я и решила попробовать. Официант правда долго убеждал меня в том, что это лишь entrée, но я решила, что мне вполне хватит. Суп оказался délicieuse и необычным по вкусу, и он совсем не похож на нашу уху. Так что если у кого-то тоже проблема выбора, заказывайте soupe de poisson. Закуска тем и хороша, что оставляет вполне достаточно места для основного блюда, т.е. десерта. С картой десертов я оказалась знакома значительно лучше: tarte tatin, mousse au chocolat, crème caramelle, профитроли, а вот что это такое Iles de... Мне принесли огромную чашу, напомнившую мне конфетницу у моей бабушки, и в ней в ванильно-миндальном соусе плавали три воздушно легких шарика.

Старый город

      На второй день нашего пребывания утром мы пошли гулять по старой части этого города. Можно сказать, что уже абсолютно ничего не помню, но меня исключительно все приводило в восторг: от антикварных лавок и художественных салонов до завешанных постиранным бельем окон. Улочки такие узкие, что в памяти сразу всплывали школьные уроки по истории средневековья про то как тогдашние жители выливали помои прям из окон. Теперь же старый город является вроде как туристическим центром и наполнен туристами, ресторанчиками, сувенирными лавками и одновременно является жилым кварталом, судя по всему отнюдь не богатых граждан, и весь квартал просто увешан простынями и украшен геранью на окнах. Причем на мой вкус все это выглядит очень живописно. Кроме того в старом городе много маленьких церквушек, очень симпатичных и внутри, там же находится Дворец Юстиции и здание мэрии.
      Захотелось потереться в толпе, поесть за огромными деревянными столами с широкими лавками. В очереди мы разглядывали, то что лежит на прилавках, пытаясь понять как это называется, и что вообще едят люди. В этотмраз я оказалась жертвой рекламы: большими буквами было написано SOCCAS. Я догадалась, что это огромная желтая лепешка, которую тетя какой-то лопаткой накидывает в тарелку, и все почему-то едят ее руками. Так мне и не удалось определить, из чего же это сделано, но могу уверенно сказать, что это очень вкусно.

Beaux Arts

      Во второй половине дня я отправилась в музей изобразительного искусства, расположенный во дворце, построенном для русской принцессы Кочубей в 1878 году. Как меня проинформировал путеводитель, то Ницца второй после Парижа город музеев во Франции. Выставка пастелей (Les pastels de Jules Cheret), которая в это время как раз проходила в музее была просто очаровательна. Мне даже очень захотелось купить какую-нибудь репродукцию на память, но увы, они оказались слишком далеки от оригиналов. И хоть я не полный лох в изобразительном искусстве это имя было для меня открытием. Кроме того, мне очень понравились картины художника Dufy. Музей очень небольшой, но очень милый, там есть, что посмотреть, а после можно посидеть в очаровательном садике под пальмами.

Море, море...

      После активно проведенного времени: изучения достопримечательностей, знакомства с ночной жизнью Ниццы, погода наконец-то позволила предаться блаженству безделья на пляже. Морские волны ласкают глаз и ухо. Я готова бесконечно петь дифирамбы этому морю. Какое это все-таки блаженство! И я теперь полностью согласна с названием Лазурный берег. Цвет моря просто бесподобный: настоящая бирюза! И чистая как слеза, водоросли где-то далеко-далеко от берега, позднее я поняла, что чистая она такая неспроста. Периодически вдоль берега ездит лодка с сачками и вылавливает мусор. Вот он романтизм, создаваемый руками человека.

Cannes

      Я застала Канны во время фестиваля. Они оставили у меня непонятное впечатление: всюду люди с бирками, изнывающие от жары, security, фотографы, вооруженные камерами с огромными объективами, туристы с мыльницами, толпа у отеля Le Martinez, где обитают кинозвезды. Сразу как-то стало скучновато, и Ницца показалась такой родной и наполненной жизнью, а не масс-продакшн. Хотя наверное интересно побывать на фестивале, чтоб тебе выдали бирку, тогда наверное Канны станут твоим городом. Из-за толпы, жары, ветра, жажды город сам как-то не запомнился. Даже трудно описать свои впечатления. Мне очень понравились маленькие магазинчики или бутики, их скучающие продавцы вылезли на улицу и сами как манекены стояли у дверей. В витринах висели наикрасивейшие платья, и ни одним магазинчик не был похож на другой. Запомнилась еще и набережная с фешенебельными отелями. Очень понравилась простая и милая идея музыкальных променадов (promenade musical de festival) Каннского фестиваля: по Palm-beach раздавалась музыка из известных кинофильмов.

Cinema

      Побывать во Франции и не сходить в кино, это для меня все равно, что вся поездка прошла даром. Длинную очередь в кинотеатр можно было увидеть уже в 10 утра!!! После длительного изучения афиш, программы фестиваля, мой выбор пал на новый фильм Франсуа Озона Swimming Pool. Cюжет фильма примерно таков: бедолага Сара Мортон, известная английская писательница детективных романов, мучается кризисом жанра. Ее издатель и любовник предлагает ей отдохнуть в своем доме во французской провинции. Однако размеренная жизнь Сары мгновенно рушится, когда в тот же дом неожиданно нагрянула юная Жюли, дочь издателя. Загадочная и привлекательная нимфоманка настолько поражает писательницу, что становится прототипом ее нового романа... По выходу из кинотеатра хорошо помню, что возникло непреодолимое желание все это чем-нибудь зажевать. В начале я не поняла понравился фильм или нет, хотелось, чтоб кто-нибудь разъяснил высокоинтеллектуальный замысел автора. Теперь же я могу сказать определенно, что еще раз смотреть это произведение искусства не хочу, чем-то мне все это напомнило фильм Пола-Х, который можно назвать королем занудства. Однако в похвалу фильму мне хотелось бы сказать, что образ англичанки снят классно и с юмором, также понравились красивые съемки.

Французы

      Я обожаю французов!!! Люди ведут себя совершенно непринужденно, их абсолютно ничего не смущает. Дамочки прямо на улице демонстрируют друг другу покупки: кофточки, юбочки, маечки, с возгласами восторга типа "Ça, c`est très joli! Super! Je trouve ça très joli!" Etc. Наличие народа так же не мешает выяснять отношения. Дамочка кричит ему через всю улицу: "Да, ты знаешь, ты мне собственно не очень-то нужен!" Он ей отвечает в том же стиле, а между ними шлындают в обоих направлениях люди. С выражением симпатии все тоже просто, целуются и обнимаются везде: в супермаркете напротив прилавка с колбасой, на пляже, в кино и т.д. Да, это факт общеизвестный.
      Очень хотелось приобрести, что-то из французской музыки или кино. Проторчав полчаса во FNAC-e, перебрав все диски, так ни на чем и не остановилась, опять эта пресловутая проблема выбора, да еще и цена усиленно тормозила хватательный рефлекс, прям таки жгла пальцы. Французов же это ничуть не смущало, они набирали кучу дисков и кассет, видать любовь к прекрасному затмевала все меркантильные мысли. Пока я разглядываю какой-то диск, две маленькие девочки подбегают с возгласами: "Oh, Jean Piere! Oh, Jenifer! Super!", хватают оба диска и убегают. Мне тоже нравится Jenifer, может я бы ее и прикупила под влиянием эмоций этих малышек, но по привычке я первым делом бросаю взгляд на цену: "Oh, non!!!" Вот так вот я и перебираю уже полчаса диски и кассеты в полной нерешительности, пока Кирилл ожидает меня у отеля. Надо этот процесс выбора завершать, я уже почти решилась взять фильм "Sous le sable" все того же Francois Ozon, но просмотр Swiming pool вызывал у меня желание посмотреть что-нибудь легкое и незатейливое, а главное веселое. В конечном итоге в полном отчаянии с диском в руках обращаюсь к продавцам, забыв о всех правилах вежливости: "J`ai besoin d`aide!!!" В моих устах это звучало почти как SOS! Судя по перепуганной реакции продавцов, которые со всех концов магазина стали мне приносить касеты с фильмами и сопровождая возгласами типа: "Вот этот очень забавный фильм!". Ура! В итоге я спасена и нашла то, что искала. "Je prens ca!" воскликнула я, когда мне показали фильм Les Ripoux с Филиппом Нуарэ. Как любезен был продавец! Успел поинтересоваться всем, и где живу и откуда, и я успела поверить, что интересуются искренне, а не для повышения продаж, и главное еще наговорили кучу комплиментов и пожелали приятного отдыха!!! И я ушла ужасно счастливая (даже если так нельзя сказать), что мой акцент mignon и я сама mignone. Merci!!!

Au revoir, Côté d`Azur!

      В последний вечер мне хотелось попробовать specialites nicoises . Мы направились в старый город в поисках милого местечка. В итоге мы такое уютное место отыскали. Я сижу прямо у фонтанчика и любуюсь на собор. В этот раз я уже решила не мучиться проблемой выбора и обратилась к официанту с вопросом, что бы мне такого отведать. Парнишка на мою просьбу о помощи сразу мне предложил взять ассорти под названием Viva Nissa, звучит очень патетически, почти как Vive la France! Mне принесли ассорти из милых незамысловатых, но очень вкусных штучек: пончики с баклажанами, пончики с цукини, а так же фаршированные цукини, баклажаны и репчатый лук. Набор прямо таки скажем простоватый, однако все это оказалось очень вкусно и легко в приготовлении.

      Последнее купание в море, последняя прогулка по вечерней Ницце. Я в полной задумчивости о том, как я полюбила этот город, как здорово, что я здесь очутилась. Хочу обязательно приехать сюда еще раз. С этими мыслями я и отправилась к морю, чтобы по "древней" традиции бросить монетку. Море же и напоследок решило поразить своей красотой - лазурное море с волнами-барашками в сочетании с розоватым небом на котором легкие облака как мазки кистью. Предзакатное состояние, вечер наполненный романтикой. Двое сидят на берегу целуются, группа рыбаков любителей расставила модерновые удочки вдоль берега и теперь ожидает улова, туристы разгуливают по набережной и пытаются запечатлеть эту красоту, я очень хотела бы к ним присоединиться, но мой фотоаппарат, как всегда в нужный момент остался в отеле. Зато я сижу на стуле и влюблено смотрю на море, небо, город. Последний день, последний вечер пытаюсь все еще раз разглядеть, все запомнить цвет моря, крыши домов, пальмы, камни, скалы, берег, все все все.

      Разглядывание проспектов убедило меня в том, что количество не посмотренного превосходит и значительно все увиденное. В этом можно усмотреть повод, чтобы вернуться. Монетку в море бросила, камешек с пляжа прихватила, остается лишь ждать, когда примета сбудется.

Bon Voyage!

      Прощание с Ниццой было для меня трогательным: везде и все желали Bon Voyage, я же всем отвечала, как мило было тут у Вас в Ницце. Метрдотель подарил напоследок небольшой сувенирчик ≈ тарелку для оливок. Хоть и мелочь, но очень приятно. Оказалось, что я совсем напрасно его критиковала. Французские отельчики отличает домашняя обстановка, тебя узнают, с тобой разговаривают, как дела и т.д. Все это немного мне напомнило пансионы из рассказов Моэма. Старушки, отдыхающие семейные пары со всего света, и никакого организованного туризма.

Хочу опять в Ниццу!